Keine exakte Übersetzung gefunden für ميثاق التضامن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ميثاق التضامن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En un sentido filosófico, el Secretario General nos recuerda que el informe es un todo, que las diferentes partes de ese pacto de solidaridad están interrelacionadas y deben leerse y debatirse en ese espíritu.
    ومن الناحية الفلسفية، يذكّرنا الأمين العام بأن التقرير يشكّل جـزءا من كـل، وأن مختلف أجـزاء ميثاق التضامن هذا مترابطة، ولذلك يجب قراءتها وبحثها بتلك الروح.
  • La pregunta central que nos plantea el Sr. Kofi Annan es si somos capaces de resolver esas controversias y renovar el pacto de solidaridad elaborado por los fundadores hace casi 60 años.
    وبشكل جوهري، فإن السؤال الأساسي الذي يطرحه علينا الأمين العام هو مـا إذا كان بوسعنا أن نسوي تلك النـزاعات وأن نجدد ميثاق التضامن الذي صاغه آباؤنا المؤسسون قبل 60 عاما.
  • Necesitamos una alianza que se base en un auténtico contrato de solidaridad y en un pacto entre el Norte y el Sur de colaboración para el desarrollo.
    ونحن بحاجة إلى شراكة قائمة على عقد تضامن حقيقي وميثاق تنمية مشتركة بين الشمال والجنوب.
  • Además, en ejecución de la ley del 23 de diciembre de 2005, relativa al pacto de solidaridad entre generaciones, se sancionaron dos decretos reales del 28 de septiembre de 2006 (aplicables a las pensiones que se inician a partir del 1° de octubre de 2006) en el sector de las pensiones mínimas.
    وبالإضافة إلى ذلك، وتنفيذا للقانون المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن ميثاق التضامن بين الأجيال، صدر أمران ملكيان مؤرخان 28 أيلول/سبتمبر 2006 (ينطبقان على حالات التقاعد التي تقع بعد 1 تشرين الأول/أكتوبر 2006) في مجال المعاشات التقاعدية الدنيا.